понедельник, 5 марта 2012 г.

"Ива склонилась и спит..."

ХОККУ - японское лирическое стихотворение, отличающееся своеобразной поэтикой и предельной краткостью. В них нет ни одного лишнего слова. Родина хокку - Япония. Такие стихи сочиняются быстро, под влиянием нахлынувшего чувства. Сжатая мысль выражается так, что она запоминается сразу и передается из уст в уста. Хокку - лирическое стихотворение. В нем жизнь природы и человека неразделимы. И все это на фоне смены времен года. Мне хокку напоминают наши русские пословицы, такие же точные и немногословные. Прекрасные хокку Басё дарим всем женщинам накануне праздника 8-е марта.
"Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке это ее душа".
"Роняя лепестки, вдруг пролил горсточку воды камелии цветок".
"Тучи набухли дождем. Только над гребнем предгорья Фудзи- белеет в снегу".
"Тоненький язычок огня, застыло масло в светильнике. Проснешься...Такая грусть..."
"Стебли цветущей сакуры. Падают, падают капли со звоном...Или это "цветы забвения?"
"Как ветер свистит осенний! Тогда лишь поймете мои стихи, когда заночуете в поле".








(Картинки из сети Интернет)

Комментариев нет:

Отправить комментарий